Accueil
Chansons
A Propos
Edité par
*
L'édition d'une chanson nécessite une connexion à un compte Facebook
Titre en Portugais (ne peut être modifié)
Titre en français
Lien Html (embed)
<object> <param name="movie" value="http://patrz.pl/static/flash/audioplayer.swf?id=921513&r=4&o=&title=minha+historia"> <param name="wmode" value="transparent"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <embed src="http://patrz.pl/static/flash/audioplayer.swf?id=921513&r=4&o=&title=minha+historia" type="application/x-shockwave-flash" height="41" width="258"> </object>
Contenu en portugais
*
Contenu en français
CORO: <br> <span style="font-style:italic;">Lalaê laê laê <br> Lalaê la</span> <br> <br> Nessa vida eu vi de tudo <br> Tâ guardado na memoria <br> Mesmo sem ter muito estudo <br> Fui atraz de minha historia <br> Laêla <br> CORO <br> <br> Fui tratado de malandro <br> Chamado de vagabondo <br> O tempo foi se passando <br> Então me joguei no mundo <br> Laêla <br> CORO <br> <br> Meu caminho foi bem duro <br> Por estradas traçoeiras <br> Onde eu me sinti seguro <br> Foi dentro da capoeira <br> Laêla <br> CORO <br> <br> Eu levei muitas rasteiras <br> Para aprender a levantar <br> Sempre de olhos abertos <br> Para leções que a vida da <br> Lalaê la <br> CORO <br> <br> Viajei por esse mundo <br> Passei bem e passei mal <br> Minha fê veio do fundo <br> Do chorou do berimbau <br> Lalaê la <br> CORO <br> <br> Cada um tem sua criança <br> E um destino que é so seu <br> Tudo dia agradeço <br> Por tudo que deus me deu <br> Lalaê la <br> CORO